quinta-feira, 11 de abril de 2013

Tradução de Spelunker Sensei, quando um jogo sem história ganha uma história que basicamente não é uma história.

Olá galera! Como vocês estão? Desta vez eu não demorei meio século para reaparecer. Desta vez eu vim contar uma história que aconteceu comigo hoje. Mais antes vou voltar a 2 anos atrás.
Bem, nesse tempo eu já conhecia bastante de animes, e tinha acabado de adquirir uma internet boa de 15 megas, a que uso até hoje. Eu tinha decidido tentar o maior número de animes clássicos (sua maioria dublado mesmo) para guardar em DVD (e até hoje estão em uma caixa). Uns colegas na internet me disseram que tinha lançado um anime de um jogo que eu realmente gostado, Spelunker. Eu até já tinha traduzido esse jogo em 2010. Vocês podem conferir aqui: http://www.romhackers.org/modules/PDdownloads/singlefile.php?cid=22&lid=327

Agora vocês sabem o porquê de JM-TRAD...

Ele se chamava Spelunker Sensei, traduzindo: Professor Spelunker. Mas o tempo passou e não ví nenhum fansub dar bola pra ele, e eu também acabei esquecendo. Depois de tanto tempo, hoje (dia 11 de abril para ser exato) eu ví o Sr. Wilson, dono do canal Colônia Contra Ataca, parceiro meu no youtube, fazer uma arte de Spelunker pro seu futuro vídeo. Comecei a conversar com ele e quando fui procurar umas músicas do jogo para tocar só para dar uma nostalgia o que eu encontro? A abertura e o encerramento do anime, me lembrei na hora, dei play na hora e escutei a coisa mais linda do mundo na abertura e a arte mais linda do mundo no encerramento. Deu muita emoção. Um anime que havia esquecido a anos de assistir era tão foda assim? Eu nunca me perdoaria por isso, depois de falar para o Sr. Wilson a re-descoberta eu procurei na internet algum fansub que teria legendado essa maravilha. Mas mesmo depois de tanto tempo, ninguém deu bola pro anime, eu fiquei bem chateado. Só eu gosto de Spelunker? Mas fiquei feliz em ver que um fansub americano havia traduzido. Pude assistir e fiquei feliz. Mas eu parei e pensei: Poxa, eu tô com o queijo e a faca na mão, porquê eu não faço a porra do sanduíche? E assim decidi legendar este anime esquecido de 2011.

Cara, como eu queria um PS3 só pra jogar esse jogo... E One Piece também...

Agora, o que tem haver o título do tópico e essa história? P*rra nenhuma, vou entrar em detalhes agora. Quem jogou sabe que Spelunker não tem uma história. Ele era um jogo simples de explorar uma caverna até o fundo conseguindo dinheiro e passando por obstáculos. Mas o que esse jogo tem de tão especial para virar um anime? Bem, pelo simples fato do personagem ser o cara mais frágil que você viu na vida, você que está acostumado a jogar Mario está ferrado, porque você não pode pular a sua própria altura que já morre, se você cair em uma vala de 1 metro morre, se ficar perto de gás quente morre, se tocar na água morre, se cair no trilho morre... e o mais engraçado... se você levar cocô de morcego no capacete imagina o que acontece? Sim, ele morre até com isso. Os japoneses gostam muito dessas coisas idiotas, e ele foi bem recebido lá, ele também foi por aqui, só que não tanto. O remake do jogo foi lançado para PS3 algum tempo atrás, e relembra bem a fragilidade do herói, dessa vez com multiplayer! Yey! Morrer em grupo!

Adivinha o que acontece nesta cena...

Mas bem, Spelunker 1 não tem história, no Japão lançou o Spelunker 2, que já era mais madurinho  tinha 3 personagens diferentes para escolher, um cenário aberto e várias outras novidades, mas pela falta da fragilidade do herói (que era a dificuldade e a comédia do jogo) não fez tanto sucesso sendo engavetado até hoje. Mas eu acho ele um ótimo jogo.

Spelunker com barra de vida? Por favor né...

Eu acho que o anime Spelunker Sensei se baseia no melhor dos dois jogos, a fragilidade do primeiro jogo e a roupa e o cenário aberto do segundo jogo. Mais para deixar ainda mais non-sense, o tornando professor... wtf? O cara que desenhou e criou a história do anime é o mesmo que criou Arakawa Under The Bridge, ele é bom em animes non-sense. Eu gosto de animes assim, então resumindo, O anime de Spelunker não tem uma história sólida, são várias mini-histórias dele se ferrando por causa da sua fragilidade, parece idiota mais é ótimo. Se você não gosta de animes assim ou mesmo não gosta de animes recomendo escutar a abertura (que é feita por cima do tema principal do primeiro jogo, uma música linda, muito linda!) e assistir o encerramento (que é todo em 8-bits lembrando a versão do NES, só que usando a roupa do anime)

Um "freira" homem, chamado "Sister" que é um ex-agente Britânico é só um pouco do non-sense do cara.
Personagem de Arakawa Under The Bridge

E depois de tanto blá blá blá, aqui vai a primeira parte do OVA para vocês!
Em breve a segunda e última parte!



Youtube fodeu a qualidade do vídeo... Melhor baixar aí abaixo.

Download do episódio 1: Aqui
Download do episódio 2: Aqui

Descobertas de última hora:
Quem canta a opening do OVA é o Takenobu Mitsuyoshi, o cantor da música do jogo Daytona USA.


Comente com o Facebook:

15 comentários:

  1. Nem sabia da existencia tando do jogo quanto do anime, valeu esperando a segunda parte

    ResponderExcluir
  2. Valew mangekyou, vc é o melhor fansub que eu conheço. Primeiro que nunca desiste de nenhum projeto, nem abandona o blog. E segundo que legenda mais rápido do que o flash fugindo do superman enquanto persegue o papaléguas com o ligeirinho na garupa.
    Valew aí eim

    ResponderExcluir
  3. MANGEKYOU PELOAMORDEDEUS.... VC FALA JAPONEIS TAMBÉM CARA???? PORTUGUES, INGLES E NIPONICOOO????

    ResponderExcluir
  4. Quem traduziu isso foi o JM-TRAD, traduzindo do inglês. Mas o mangek sabe um poco de japonês tambem sim.

    ResponderExcluir
  5. Foi o JM-Trad, suas antas.

    ResponderExcluir
  6. Quem? JM-Trad? hum, eu pensava que somente o mangekyou administrava o nerd,uai. Bom saber que ele não está sózinho nos projetos, será que tem mais alguem que cuida do blog também???

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim, o Lelygax e o Fabricadedesenhos.
      Acima dos parceiros e dos membros tem a lista dos administradores.

      Excluir
    2. JM-TRAD, eu estava vendo alí no seu perfil o Direto Downloads.
      Eu sou acervista de filmes, além de colecionador, e não tenho blog nem nada para compartilhar, eu só compartilho com amigos mesmo (na epoca do FARRA e do therebelz eu era membro ativo).
      Daí eu queria saber, como funciona o esquema do blog alí?? é só jogo?? se filmes, qualquer tipo??

      Excluir
    3. Faz um tempo que eu não posto lá.
      Eu criei no intuito de postar qualquer coisa.

      Excluir
  7. Realmente a letra da abertura ficou bem divertida. Obrigado pelo ova.

    ResponderExcluir
  8. Obrigado pelo segundo ova, esse foi bem engraçado!

    ResponderExcluir
  9. Cara, muito legal. Eu jogava esse jogo no msx há muitos anos atrás e nem imaginava que existia um anime dele.

    Valeu pela tradução e pelo post!!!

    ResponderExcluir
  10. muito legal o anime eu ri muito com o camarão na garganta e por ele ter ficado cego e morrido por causa do molho esse anime é muito legal.

    ResponderExcluir
  11. Eu joguei esse jogo em parte da minha infancia, o anime fico perfeito, deveria ter o spelunker 2 no colona contra-ataca!

    ResponderExcluir